网站首页
招聘信息
就职资讯
日本不动产
不动产知识
留学报名
留学资讯
日语学习
关于我们

敬语中,“知る”的尊敬语是什么?

日期:2025-03-04 人气:187

敬语中,“知る”的尊敬语是什么?在日语敬语中,“知る”(知道、了解)的尊敬语是 “ご存知になる”(ごぞんじになる)。

使用说明:

  • “ご存知になる” 是“知る”的尊敬形式,用来抬高对方的行为,表示“您知道”或“您了解”,以示对对方的尊重。
  • 它由“ご”增加敬意,“存知”(“知る”的汉语句式)接“になる”构成,是典型的尊敬语结构。
  • 适用于描述对方(而非自己)的“知道”行为,通常在正式场合或对地位较高的人使用。

示例:

  1. 基本用法:
    • 「この件をご存知になりますか?」
      (您知道这件事吗?)
    • 表示询问对方是否了解某事。
  2. 正式对话:
    • 「お客様がそのルールをご存知になられた場合、ご連絡ください。」
      (如果客户知道了那个规则,请联系我们。)
    • “ご存知になられた”是过去式,表示“已经知道”。
  3. 会议场景:
    • 「皆様がこの方針をご存知になれば、次に進みます。」
      (如果各位都知道了这个方针,我们就继续下一步。)

注意事项:

  • 与谦逊语区分:“知る”的谦逊语是“存じる”(ぞんじる)或“承知する”(しょうちする),用来谦卑自己的“知道”。例如:
    • 尊敬语:お客様がご存知になる。
      (客户知道。)
    • 谦逊语:私が存じております。
      (我知道。)
  • 发音注意:“ご存知”读作“ごぞんじ”,不要误读为“ごそんじ”。
  • 日常替代:在不太正式的场合,也可用“知っていらっしゃる”作为“知る”的尊敬语,但“ご存知になる”更书面化、更常见:
    • 「この店を知っていらっしゃいますか?」
      (您知道这家店吗?)
  • 语境:直接说“知る”对长辈、上司或客户不够礼貌,应换成“ご存知になる”。

总结:

“知る”的尊敬语是 “ご存知になる”,简单实用,在正式对话或书面语中非常常见!

0
0

首页 微信 留言 我的