在日语中,「~にわたって」通常接在表示时间、空间或范围的名词后面,用来表示某事在某个时间段、空间范围或某种范围内持续或覆盖。以下是具体说明:
- 时间名词:最常见的情况是接在表示时间段的名詞后面,表示某事物在该时间段内持续进行。
- 例:数年にわたって(数年にわたって研究を続けた)→ 持续数年
- 例:一週間にわたって(一週間にわたって会議が開かれた)→ 持续一周
- 空间名词:也可以接在表示空间或地域的名词后面,表示某事物覆盖某个空间范围。
- 例:全国にわたって(全国にわたって調査が行われた)→ 遍及全国
- 例:広範囲にわたって(広範囲にわたって被害が及んだ)→ 遍及广泛范围
- 抽象范围名词:有时接在表示抽象范围或领域的名词后,表示某事物涉及或覆盖该范围。
- 例:多岐にわたって(多岐にわたる議論が行われた)→ 涉及多个方面
- 例:さまざまな分野にわたって(さまざまな分野にわたって活躍した)→ 活跃于各个领域
语法特点:
- 「~にわたって」通常搭配表示范围或持续性的名词,强调某种状态或行为的延续或广泛性。
- 它后面常接动词,表示在该范围内进行的动作或状态。
注意:
- 如果名词本身不带有范围或持续的含义,使用「~にわたって」可能会显得不自然。
- 类似表达有「~にわたる」(形容动词化,如「多岐にわたる」)或「~を通じて」(强调通过某个时间或手段)。
总结:「~にわたって」通常接时间、空间或抽象范围的名词,强调持续性或覆盖性。