「〜から」在日语里表示原因、理由,相当于中文的“因为……所以……”。通常放在 句尾 来说明前句的理由。
基本用法
-
直接说明原因
-
雨が降っているから、出かけません。
(因为下雨,所以不出去。) -
時間がないから、急ぎましょう。
(因为没时间,所以快点吧。)
-
理由在前,结果在后
-
疲れたから、早く寝ます。
(因为累了,所以早点睡。)
-
疑问句中,用来询问理由
-
どうして来なかったんですか。→ 風邪をひいたからです。
(为什么没来?→ 因为感冒了。)
使用注意
-
「〜から」语气比较直接、随意,适合同事、熟人之间。
-
在日企或正式场合,常改用 「〜ので」 来表达原因,更显礼貌。
-
雨が降っているので、出かけません。
-