「〜ながら」主要表示两个动作同时进行,也就是“一边……一边……”。不过根据语境,它还有一些引申用法。
同时进行的动作
两个动作的主体相同,主动作在后,前面的动词是附带动作。
-
音楽を聞きながら勉強します。
(一边听音乐一边学习。) -
スマホを見ながら歩くのは危ないです。
(一边看手机一边走路很危险。)
状态并存
用在形容词・名词谓语时,表示“虽然……但是……”。
-
残念ながら、ご希望には添えません。
(非常遗憾,不能满足您的希望。) -
小さいながら、とても便利な店です。
(虽然小,但很方便的店。)
矛盾并存(逆接)
表示“明明……却……”。
-
知っていながら、教えてくれなかった。
(明明知道,却没告诉我。) -
危険だと分かっていながら挑戦した。
(明知危险却去挑战。)
小结:
-
同时动作:一边……一边……
-
让步语气:虽然……但是……
-
逆接矛盾:明明……却……