「〜すぎる」表示程度过度,意思是“太……、过于……”。它接在动词 ます形词干 或形容词 词干 后,强调某种行为或状态超过了适当的限度。
接动词
表示动作做得过度、超过了正常或合适的程度。
-
食べすぎると太ります。
(吃得太多会胖。) -
遊びすぎて、宿題をやらなかった。
(玩得太过,没有做作业。)
接形容词
表示性质或状态过度。
-
暑すぎるので、窓を開けましょう。
(太热了,所以开窗吧。) -
この服は高すぎる。
(这件衣服太贵了。)
注意事项
-
「〜すぎる」带有主观评价,强调超过了合适范围。
-
如果想表达轻微的过度或礼貌语气,有时可以用「少し〜すぎる」或换成「〜ように注意する」。
在日企环境中,常用于描述工作状态或业务情况:
-
会議が長すぎると、社員が疲れます。
-
作業量が多すぎるので、分担を考えましょう。