「〜にしても〜にしても」
语法层级:中级(JLPT N3左右) 语气:自然、口语化 接续方式:名词 + にしても + 名词 + にしても 含义:表示无论是哪种情况,结果或态度都相同 使用场景:日常对话、表达个人感受或观点
例句: ・雨にしても雪にしても、天気が悪いと出かける気にならない。 → 无论是下雨还是下雪,天气不好就不想出门。
「〜であれ〜であれ」
语法层级:高级(JLPT N1) 语气:正式、书面语倾向 接续方式:名词 + であれ + 名词 + であれ 含义:强调无论是哪种情况,原则或规定都不变 使用场景:演讲、书面表达、强调普遍性或规则
例句: ・金持ちであれ貧乏であれ、人は皆平等に扱われるべきだ。 → 无论是富人还是穷人,人都应该被平等对待。
对比总结
项目 | 〜にしても〜にしても | 〜であれ〜であれ |
---|---|---|
语法等级 | 中级(N3) | 高级(N1) |
语气 | 口语、柔和 | 正式、强调 |
使用场合 | 日常交流 | 演讲、书面语、规则说明 |
表达重点 | 情感或态度一致 | 原则或规定不变 |
如果你正在写作文或演讲稿,建议使用「〜であれ〜であれ」来增强语气的力度;如果是日常交流或表达个人看法,「〜にしても〜にしても」会更自然。