网站首页
招聘信息
就职资讯
日本不动产
不动产知识
留学报名
留学资讯
日语学习
关于我们

「〜にあたり」和「〜に先立って」适用于哪些场合?

日期:2025-09-03 人气:13

「〜にあたり」和「〜に先立って」适用于哪些场合?

这两个表达都用于描述某个行为或事件发生之前的准备或相关动作,但它们的语感、重点和使用场合略有不同。下面是详细解析:

一、「〜にあたり」:强调进行某事的时机或背景

接续方式:名词 + にあたり/にあたって 语感特点

  • 正式表达,常用于演讲、公告、书面语

  • 强调“在进行某项重要活动时”的背景或态度

  • 带有“郑重其事”的语气

适用场合

  • 项目启动、活动开展、申请、发表等正式行为

  • 表达“在……之际”的庄重语感

例句

  • 新しい事業を始めるにあたり、関係者の協力をお願いしたい。 → 在启动新事业之际,希望得到相关人员的协助。

  • 留学にあたって、必要な手続きを確認してください。 → 在留学之前,请确认必要的手续。

二、「〜に先立って」:强调时间顺序上的“事前准备”

接续方式:名词 + に先立って/に先立ち 语感特点

  • 正式表达,常用于书面语或礼貌场合

  • 强调“在某重要事件之前”进行的准备或相关行为

  • 更突出时间上的先后顺序

适用场合

  • 仪式、会议、发表、出发等重大事件之前的准备

  • 表达“在……之前”的逻辑顺序

例句

  • 会議に先立って、資料を配布いたします。 → 在会议开始之前,将分发资料。

  • 世界一周旅行に先立って、保険に加入した。 → 在环游世界之前,办理了保险。

三、对比总结

项目〜にあたり/〜にあたって〜に先立って/〜に先立ち
语法等级N2N2
语气正式、郑重正式、强调顺序
强调点行动的背景或契机时间上的“事前准备”
使用场合活动启动、申请、发表等仪式、会议、出发、重大事件之前
接续方式名词 + にあたり/にあたって名词 + に先立って/に先立ち

一句话总结:「〜にあたり」强调“在某事进行之际的态度或背景”,“〜に先立って」强调“在某事发生之前的准备或顺序”。如果你要写正式通知、演讲稿或申请文书,这两个表达都非常实用,但选用时要根据语境的重点来决定。

1
0

首页 微信 留言 我的