1. ~からには
意思: 既然……就……;既然已经……那就必须…… 语法结构:
-
动词普通形/形容词/名词+である+からには
用法说明: 表示既然某事已经发生或某种状态已成立,就理应采取某种行动或有某种结果。常用于表达义务、决心、忠告等。
例句:
-
約束したからには、守らなければならない。 既然已经约定了,就必须遵守。
-
日本に住むからには、日本の文化を理解したい。 既然住在日本,就想了解日本文化。
2. ~ことから
意思: 因为……;由于……(原因) 语法结构:
-
动词普通形/形容词/名词+である+ことから
用法说明: 表示根据某个事实或情况,推导出后面的判断、命名、结果等。常用于书面语或说明性语境。
例句:
-
声がきれいなことから、彼はアナウンサーに選ばれた。 由于声音好听,他被选为播音员。
-
この道は桜が多いことから、「さくら通り」と呼ばれている。 因为这条路上樱花很多,所以被称为“樱花大道”。
3. ~によって
意思: 因为……;通过……;根据…… 语法结构:
-
名词+によって
用法说明: 表示原因、手段、依据、方式等,含义广泛。后接结果或变化,常用于被动句或说明文。
例句:
-
地震によって、多くの家が壊れた。 因为地震,很多房屋被毁。
-
インターネットによって、情報がすぐに手に入る。 通过互联网,可以迅速获取信息。
-
人によって考え方が違う。 因人而异,想法不同。