网站首页
招聘信息
就职资讯
日本不动产
不动产知识
留学报名
留学资讯
日语学习
关于我们

「〜とき」表示时间或场景时,与「〜ときに」使用差别?

日期:2025-12-04 人气:14

「〜とき」表示时间或场景时,与「〜ときに」使用差别?

「〜とき」和「〜ときに」都表示“在...的时候”,但在使用上有一个清晰且重要的规则

核心结论

「〜とき」:用作名词,在句中充当主题、主语或宾语等。后面需要接助词(如は、が、を)或判断词(です)。

「〜ときに」:用作副词,直接修饰后面的动词,表示动作发生的时间点。后面不能直接加「は」「が」。

可以将它们理解为:

  • 「〜とき」 本身是一个 “时间名词” 。

  • 「〜ときに」 是一个 “时间状语” 。


详细对比与分析

〜とき(作为名词使用)

  1. 功能:在句子中作为一个名词性的成分。它后面必须跟助词判断词来明确其在句中的角色。

  2. 常见接续

    • 〜ときは:作为主题。

    • 〜ときが:作为主语。

    • 〜ときを:作为宾语。

    • 〜ときだ:结句判断。

  3. 例句

    • 子供のときは、よくここで遊びました。(小时候,常在这里玩。)-> 「子供のとき」 + (主题)

    • 一番楽しかったときが、あの旅行です。(最开心的时候,是那次旅行。)-> 「とき」 + (主语)

    • あの幸せなときを、私は忘れない。(我不会忘记那段幸福的时光。)-> 「とき」 + (宾语)

    • 今がチャンスのときだ。(现在就是机会到来的时刻。)-> 「とき」 + (判断)

〜ときに(作为副词使用)

  1. 功能:直接修饰后续的动词(或动作性名词),表示该动作发生的具体时间点。它本身就是一个完整的状语成分。

  2. 关键规则「〜ときに」后面不能直接加「は」「が」等助词。如果想提示主题,应该说「〜ときには」。

  3. 例句

    • 困ったときに、彼が助けてくれた。(在我困难的时候,他帮助了我。)-> 直接修饰动词「助けてくれた」。

    • 日本へ行ったときに、このお土産を買いました。(去日本的时候,买了这个特产。)-> 直接修饰动词「買いました」。

    • 電車に乗るときに、切符を確認してください。(上电车的时候,请确认车票。)-> 直接修饰动词「確認してください」。


总结对比表

项目〜とき〜ときに
词性名词副词
句中功能主题、主语、宾语等(需后接助词)直接修饰动词(作时间状语)
后续接续必须接 は、が、を、です、だ 等不能直接接 は、が。可直接跟动词。
是否可以互换不能随意互换,功能不同。不能随意互换,功能不同。
例句对比子供のときは、天真爛漫だ。(小时候,总是天真烂漫。)-> 主题子供のときに、この歌を覚えた。(在小时候,学会了这首歌。)-> 修饰动作「覚えた」的时间

关键对比例句分析

场景:描述毕业

  • A: 卒業するときが、一番寂しかった。
    毕业的时刻,是最寂寞的。)-> 「卒業するとき」作为句子的主语,后面用「が」。

  • B: 卒業するときに、先生に花束を贈った。
    在毕业的时候,给老师送了花束。)-> 「卒業するときに」作为时间状语,直接修饰动词「贈った」。

场景:描述困难时

  • A: 大変なときは、家族が支えてくれた。
    在我艰难的时候,是家人支持了我。)-> 「大変なとき」作为主题,后面用「は」。

  • B: 大変なときに、家族が支えてくれた。
    在我艰难的时候,家人支持了我。)-> 「大変なときに」作为时间状语,修饰整个事件「家族が支えてくれた」。

特别注意事项:「〜ときには」

当你想把某个时间点作为主题来强调,同时又要用它来修饰动词时,需要使用「〜ときには」。

  • : 食事をするときには、「いただきます」と言います。
    在吃饭的时候,会说“我开动了”。)
    -> 这里既把「食事をするとき」作为主题(用「は」提示),又用它来修饰动词「言います」,所以必须用「〜ときには」。

总结

简单来说,可以这样记忆:

  • 当「〜とき」在句中作主语、宾语或被判断时,用「〜とき」后接相应助词。

  • 当你想直接用“在...时候”来修饰一个动作时,用「〜ときに」。

掌握这个区别能让你的日语表达更准确、更自然。

0
0

首页 微信 留言 我的