网站首页
招聘信息
就职资讯
日本不动产
不动产知识
留学报名
留学资讯
日语学习
关于我们

「〜つもりです」表示打算或意图时,口语和书面语差别?

日期:2025-12-12 人气:94

「〜つもりです」表示打算或意图时,口语和书面语差别?

「〜つもりです」表示打算/意图时:口语 vs 书面语差别

◆ 1. 口语

  • 语气更明确、直接,有“我决定要做”的感觉。

  • 在日常对话里显得自然,带一点个人情绪或意志色彩。

  • 根据语调不同,可以表现为坚定、随意、或只是轻度计划。


◆ 2. 书面语

  • 语气更中性、克制、正式

  • 在报告、计划书、邮件中用时,带有“这是目前的预定”的正式说明感。

  • 没有口语中那么强的个人情绪,更像客观陈述计划


一句话总结

  • 口语「つもりです」:直接、带意志、自然的“我打算要…”。

  • 书面语「つもりです」:更正式、中性,像“这是我的计划/预定”。

0
0

首页 微信 留言 我的