
两者都表示推测,但在确定度、语气和使用场景上有明显差别:
1. 「〜かもしれない」
-
表示可能性较低或不确定性较高的推测。
-
语气谨慎、保留余地大,强调“也许会,也许不会”。
-
常用于缺乏充分依据、说话人不想下结论的场合。
-
口语使用频率很高。
例:
-
今日は雨が降るかもしれない。
2. 「〜でしょう」
-
表示可能性较高的推测或说话人的判断。
-
语气相对自信、稳妥,带有一定断定感。
-
常用于基于经验、常识或较明确根据的判断。
-
书面语和较正式的口语中常用。
例:
-
この時間なら、もう家に着いているでしょう。
对比总结:
-
「〜かもしれない」=不确定性高、语气保守
-
「〜でしょう」=可能性高、判断性强