「〜ましょう」的口语与书面语差别
1. 口语中的「〜ましょう」
-
用于提议、邀请、共同做某事
-
语气亲切、自然
-
常用于日常对话、工作中的协商
例:
-
一緒に行きましょう。
-
ここで少し休みましょう。
2. 书面语中的「〜ましょう」
-
多见于公告、说明、倡议性文字
-
带有号召、引导读者行动的意味
-
语气较正式,但不强硬
例:
-
ゴミは決められた場所に捨てましょう。
-
ルールを守って行動しましょう。
一句话总结
口语中是亲切的邀请或建议,书面语中是面向不特定对象的倡议或提醒。
