「〜ません」 vs 「〜ないです」
1. 「〜ません」
-
です・ます体的否定形式
-
语气更正式、礼貌
-
常用于商务场合、对长辈或陌生人
-
书面语、正式口语中都很常见
例:
-
今日は行きません。
-
その件は知りません。
2. 「〜ないです」
-
普通形+です
-
语气较柔和、口语感强
-
多用于日常对话
-
在正式书面语中较少使用
例:
-
今日は行かないです。
-
よく分からないです。
一句话总结
「〜ません」更正式、更标准;「〜ないです」更口语、更随和。
