在日租房能用上的日语盘点

2016-04-10 13:49:09 贯通日本留学 阅读

编辑点评:在日本留学,租房是很多留学生不得不面对的事儿。日本租房的规矩跟中国不一样,租房的相关用语也比较生僻。下面小编来向大家介绍必看日本租房用语,希望对大家有所帮助。

敷金
押金


敷金とは家主(オーナー)に預けておくお金です。退去の際、修繕・清掃費用に使われます。残れば、返金されますし、足りなければ追加料金を請求される場合があります。賃貸物件をきれいに使う事で支払費用が少なくてすむのです。
押金是指预存在房东那儿的钱。用于支付退房时的修理、清扫费用。剩下的话会退还,不够的话也有可能被要求补交。干净小心地使用租借的房屋,最后支付的费用就少一些。


共益費
公益费


家賃とは別で建物の共用部分(エントランス・廊下・階段など)の清掃、補修、警備等にかかる費用を言います。
和房租不一样,公益费是指房屋共用空间(玄关、走廊、楼梯等)的清扫、修理、安保等需要花费的费用。


礼金
酬谢金


賃貸借契約時に家主(オーナー)に支払う金銭をいい、通常返金されません。
酬谢金是指签订租赁合同时向房东支付的钱,一般是不退还的。


家賃
房租


1ヶ月分の賃料をいいます。一般的に前払いが多く、翌月分を月末までに支払います。
房租是指房屋一个月的租金。一般来说预付的情况较多,下个月的租金要在本月月末之前支付。


仲介手数料
中介费


仲介をしてくれた不動産業者に支払う手数料で、家賃の1ヶ月分を超えてはならないことが法律で定められています。
中介费是指向提供中介服务的房地产公司支付的佣金,法律规定不能超过一个月的房租。


間取り
房屋布局


「1DK 」や 「2LDK」など表示されていますが、LやDは頭文字です。
房屋布局一般用“1DK”、“2LDK”等来表示,L、D是开头字母。


L=リビング
L=客厅


D=ダイニング
D=餐厅


K=キッチン
K=厨房


を意味しており、 つまり・・・・・
根据以上字母的意思,也就是说……


1K→1部屋+キッチン
1K→1房间+厨房


1DK→1部屋+ダイニング+キッチン
1LDK→1个房间+餐厅+厨房


1LDK→1部屋+リビング+ダイニング+キッチン
1LDK→1个房间+客厅+餐厅+厨房


1R→1部屋(キッチンを含む)
1R→1个房间(包含厨房)



物件の種類


住宅的种类


日本ではアパートかマンション、一戸建てが多く使われる用語です。アパートとは、不動産取引の通称として構造的な区分から木造・軽量鉄骨で建築された低層住宅の集合住宅を言います。 日本でのマンションとい用語はアパートよりも大型の集合住宅を言います。一般に「中高層」で「鉄筋コンクリート」造りの耐火建築物をいいます。
在日本,公寓、高级公寓、独栋住宅等词使用较多。公寓是房屋交易中的俗称,是指按构造来划分,用木材或轻质钢筋建造的低层集体住宅。日本的高级公寓这个词是指比公寓大的集体住宅。一般是指“中高层”的用“钢筋混凝土”建造的耐火建筑物。



重要事項説明


重要事项说明


宅建業者(不動産業者)が契約前にその建物に関する権利関係や取引条件等について借りる人に説明することを言う。
建造商(房地产公司)在签合同前要向租房人说明该房屋的相关权益关系、交易条件等。


書面にして交付することが宅地建物法で義務づけられています。(重要事項説明書)

将这些内容以书面的形式交付给租房人是房屋建造法规定的义务。(重要事项说明书)



賃貸借契約書


租赁合同


「借りる人」「貸す人」がお互い一通づつ保管する契約内容を記載した書類を言います。 トラブルを避けるため必ず全文を確認するようにしましょう。
租赁合同是指借贷双方各自保管的一份记载合同内容的文件。为了避免纠纷请务必仔细确认合同的全部内容。


声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


Powered by MetInfo 5.3.12 ©2008-2024 www.metinfo.cn