网站首页
招聘信息
日本IT
日本免税店
日本料理店
日本手机店
日本金融业
日本酒店业
日本不动产
日本其他
中国区职位
就职资讯
赴日签证
简历相关
日本职场
在日生活
职场日语
简历模板
日本时尚
日本不动产
我想租房
我想买房
不动产知识
日本租房
日本买房
宅建士知识
留学资讯
最新资讯
学校推荐
手续签证
在日生活
留学故事
日本料理
日本城市
日本的河
日语学习
日语N1
日语N2
日语N3
日语N4
日语N5
日语敬语
日语对话
电话日语
商务日语
语法区别
日语俗语
日本民间故事
名人名言日语
关于我们
关于我们
联系我们
日语N1
日语N2
日语N3
日语N4
日语N5
日语敬语
日语对话
电话日语
商务日语
语法区别
日语俗语
日本民间故事
名人名言日语
暂无图片
「~べく」和「~ために」的区别?
「~べく」和「~ために」都表示目的,但意义、用法和ニュアンス有以下区别:意义:「~べく」:表示“为了某目的而努力或准备”的意图,强调主语的决心或行动的准备状态,常带有正式或书面语感。「~ために」:表示“为了某个目的”,目的性更广,可指具体或抽象目标,语气中性,适用范围更宽。用法:「~べく」:接动词连用形(未然形+べく),多用于书面语、计划
2025-05-17
34
暂无图片
「~ものだから」与「~から」的不同点?
「~ものだから」和「~から」都表示原因或理由,但ニュアンス和用法有以下区别:ニュアンス:「~ものだから」:带有主观或辩解的语气,常用于解释自己的行为或情况,强调“因为这样所以才…”,语气稍柔和,带点借口感。「~から」:中性,直接说明原因,适用于客观事实或主观理由,语气更直白。正式程度:「~ものだから」:偏口语或书面语中的轻快表达,多用于对
2025-05-17
31
暂无图片
「~にわたって」与「~を通じて」如何区分使用?
「~にわたって」和「~を通じて」都表示某种持续的时间或范围,但意义和用法有以下区别:「~にわたって」:意义:强调某事在特定时间段或范围内“持续进行”或“广泛涉及”,突出时间的长度或范围的广度。用法:常用于表示具体的期间(如日、月、年)或范围(如多个领域、地区),后接动作或状态的持续。例句:3か月にわたって調査を行った。(进行了三个月的调查
2025-05-17
30
暂无图片
「~かねる」和「~かねない」的意义差异是什么?
「~かねる」和「~かねない」都与可能性或倾向相关,但意义和用法有明显差异:「~かねる」:意义:表示主观上“难以做某事”或“不想做某事”,常带有礼貌、谨慎或拒绝的ニュアンス。强调主语的意愿或判断。用法:多用于第一人称,或描述主语的心理状态,常接在动词连用形后,用于正式或谦虚表达。例句:この仕事は私には引き受けかねる。(这项工作我难以接受。)
2025-05-17
33
暂无图片
「~つつ」和「~ながら」有何区别?举例说明用法
「~つつ」和「~ながら」都表示两个动作同时进行,但用法和ニュアンス有以下区别:语体和正式程度:「~つつ」:书面语或较正式场合,常见于文章、演讲等。「~ながら」:口语和书面语均可,日常对话中更常见。动作的主次关系:「~つつ」:两个动作同等重要,常带努力或持续感。「~ながら」:前面的动作常为次要,伴随主要动作。感情色彩:「~つつ」:有时暗示遗
2025-05-17
35
暂无图片
日语对话练习:如何在正式场合用敬语自我介绍?
你(A):A:初めまして。私は(会社名)の(名前)と申します。どうぞよろしくお願い申し上げます。A:初次见面,我是(公司名)的(姓名)。请多多关照。对方(B):B:初めまして、(名前)さん。私は(会社名)の(名前)です。どうぞよろしくお願いします。B:初次见面,我是(公司名)的(姓名)。请多多指教。A:A:お会いできて光栄です。A:能见到您真是荣幸。
2025-04-10
81
暂无图片
日语对话练习:如何用敬语表达对别人的照顾表示感谢?
你(A):A:先日は大変お世話になりました。A:前几天非常感谢您的照顾。对方(B):B:いえいえ、そんなことはありません。少しでもお役に立てて嬉しいです。B:哪里哪里,没什么。能帮到您我很高兴。A:A:本当に助かりました。おかげでとても助かりました。A:真的很感谢您,托您的福,我得到了很大的帮助。B:B:そう言っていただけると嬉しいです。いつでもお力に
2025-04-10
83
暂无图片
日语对话练习:如何用敬语向邻居寒暄?
邻居(A):A:おはようございます。今日はいい天気ですね。A:早上好。今天天气真好呢。你(B):B:おはようございます。はい、晴れていて気持ちがいいですね。B:早上好,是啊,天气晴朗,心情也很好。A:A:最近はお元気ですか?A:最近身体好吗?B:B:ありがとうございます。おかげさまで元気に過ごしています。B:谢谢,托您的福,我身体很好。A:A:それは良かっ
2025-04-10
79
暂无图片
日语对话练习:如何用敬语在电梯中与上司打招呼?
员工(A):A:お疲れ様です、部長(ぶちょう)。A:辛苦了,部长。上司(B):B:お疲れ様、△△さん。今日はどうだった?B:辛苦了,△△。今天怎么样?A:A:ありがとうございます。今日は少し忙しかったですが、無事に終わりました。A:谢谢。今天稍微有点忙,但顺利结束了。B:B:それはよかったね。頑張ってくれてありがとう。B:那就好,谢谢你的努力。A:A:いえ
2025-04-10
78
暂无图片
日语对话练习:如何用敬语邀请对方参加聚会?
员工(A):A:失礼いたします、〇〇株式会社(会社名)の△△(自分の名前)でございます。A:打扰了,我是〇〇公司△△(自己的名字)。客户(B):B:お世話になっております、□□(相手の名前)でございます。B:感谢您的关照,我是□□(对方的名字)。A:A:突然のお話で失礼いたしますが、来週、弊社で少人数の懇親会を開くことになりました。もしよろしければ
2025-04-10
82
暂无图片
日语对话练习:如何用敬语礼貌地结束电话?
员工(A):A:お世話になっております、〇〇株式会社(会社名)の△△(自分の名前)でございます。A:感谢您的关照,我是〇〇公司△△(自己的名字)。客户(B):B:お世話になっております。□□(相手の名前)です。B:感谢您的关照,我是□□(对方的名字)。A:A:お電話いただき、ありがとうございました。何か他にご質問などはございますか?A:感谢您的来电,
2025-04-10
83
暂无图片
日语对话练习:如何用敬语向客户说明问题?
员工(A):A:お世話になっております、〇〇株式会社(会社名)の△△(自分の名前)でございます。A:感谢您的关照,我是〇〇公司△△(自己的名字)。客户(B):B:お世話になっております。□□(相手の名前)です。先日お願いした件についてお聞きしたいことがございます。B:感谢您的关照,我是□□(对方的名字)。我有一些问题想问关于前几天我提出的事项。A
2025-04-10
83
暂无图片
日语对话练习:如何用敬语在电话中留下信息?
接电话的员工(A):A:お電話ありがとうございます。〇〇株式会社(会社名)、△△(自分の名前)でございます。A:感谢您的来电,〇〇公司,我是△△(自己的名字)。来电者(B):B:お世話になっております、□□(相手の名前)でございます。△△さんはいらっしゃいますか?B:感谢您的关照,我是□□(对方的名字)。请问△△在吗?A:A:△△はただ今席を外して
2025-04-10
77
暂无图片
日语对话练习:如何用敬语转接电话?
电话响铃接电话的员工(A):A:お電話ありがとうございます。〇〇株式会社(会社名)、△△(自分の名前)でございます。A:感谢您的来电,〇〇公司,我是△△(自己的名字)。来电者(B):B:お世話になっております、〇〇株式会社の□□(相手の名前)でございます。△△さんはいらっしゃいますか?B:感谢您的关照,我是〇〇公司的□□(对方的名字)。请问△△在
2025-04-10
76
暂无图片
日语对话练习:如何用敬语接听公司电话?
电话响铃接电话的员工(A):A:お電話ありがとうございます。〇〇株式会社(会社名)、△△(自分の名前)でございます。A:感谢您的来电,〇〇公司,我是△△(自己的名字)。来电者(B):B:お世話になっております、〇〇株式会社の□□(相手の名前)でございます。△△さんはいらっしゃいますか?B:感谢您的关照,我是〇〇公司的□□(对方的名字)。请问△△在
2025-04-10
78
暂无图片
日语对话练习:如何向VIP顾客表达感谢?
店员(A):お世話になっております。いつもご愛顧いただき、誠にありがとうございます。A:感谢您的关照。一直以来的厚爱,我们深表谢意。VIP顾客(B):こちらこそ、お世話になっております。B:不客气,感谢您的照顾。A:おかげさまで、弊社も順調に業務を進めることができております。これからも変わらぬご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。A:托您的福,我们
2025-04-10
81
暂无图片
日语对话练习:如何在百货商店用敬语介绍商品?
店员(A):いらっしゃいませ。こちらのコーナーに新しい商品が入荷しました。ご覧いただけますか?A:欢迎光临。我们这里的区域有新商品到货了,您要看看吗?顾客(B):そうですか。どんな商品ですか?B:是吗?请问是什么样的商品?A:こちらのバッグは、非常に軽くて使いやすいです。お色も豊富で、お客様のお好みに合うものが見つかるかと思います。A:这款包包非
2025-04-10
84
暂无图片
日语对话练习:如何在咖啡馆用敬语点单?
店员(A):いらっしゃいませ。ご注文はお決まりでしょうか?A:欢迎光临。请问您决定好要点什么了吗?顾客(B):はい、アイスコーヒーを一つお願いします。B:是的,请给我一杯冰咖啡。A:かしこまりました。アイスコーヒーを一つですね。ご一緒に何かお付けしますか?A:明白了,一杯冰咖啡。那么,您需要一起点什么其他的吗?B:はい、チーズケーキもお願いします
2025-04-10
87
暂无图片
日语对话练习:如何用敬语向顾客道别?
店员(A):お会計が終わりましたら、こちらでお手続きをお願いします。A:结账后,请在这里办理手续。顾客(B):ありがとうございました。B:谢谢。A:こちらこそ、ありがとうございます。お客様にお役に立ててうれしく思います。A:不客气,非常感谢。能为您提供帮助我很高兴。B:また来ますね。B:我下次还会来的。A:ありがとうございます。またのお越しをお待ちし
2025-04-10
86
暂无图片
日语对话练习:如何向顾客说明促销活动?
店员(A):いらっしゃいませ!本日は当店の特別なキャンペーンがございます。A:欢迎光临!今天我们店里有特别的促销活动。顾客(B):キャンペーンですか?どんな内容ですか?B:促销活动吗?是什么内容呢?A:はい、今週は全商品が20%オフでご提供しています。また、特定の商品をお買い上げいただくと、さらに割引をさせていただきます。A:是的,这周我们全场商品
2025-04-10
84
总数:2822
1
2
3
...142
下一页
1/142
首页
微信
留言
我的