网站首页
招聘信息
日本IT
日本免税店
日本料理店
日本手机店
日本金融业
日本酒店业
日本不动产
日本其他
中国区职位
就职资讯
赴日签证
简历相关
日本职场
在日生活
职场日语
简历模板
日本时尚
日本不动产
我想租房
我想买房
不动产知识
日本租房
日本买房
宅建士知识
留学报名
留学资讯
最新资讯
学校推荐
手续签证
在日生活
留学故事
日本料理
日本城市
日本的河
日本旅游
日本文化
日本动漫
日本地理
日本历史
日语学习
日语N1
日语N2
日语N3
日语N4
日语N5
日语敬语
日语对话
电话日语
商务日语
语法区别
日语俗语
日本民间故事
名人名言日语
关于我们
关于我们
联系我们
日语N1
日语N2
日语N3
日语N4
日语N5
日语敬语
日语对话
电话日语
商务日语
语法区别
日语俗语
日本民间故事
名人名言日语
暂无图片
「〜おかげで」表示因果关系时,与「〜せいで」的语气和情感差异是什么?
「〜おかげで」和「〜せいで」在表示因果关系时的语气和情感差异。「〜おかげで」表示积极、感谢、正面评价的原因。说话人对结果持肯定或感激的态度。即使结果并非完全好,也带有“多亏了”的语感。例:先生のおかげで、日本語が上達しました。「〜せいで」表示消极、不满、责怪的原因。说话人对结果持否定或抱怨的态度。带有把责任归因于前项的感觉。例:雨のせいで
2025-12-21
48
暂无图片
「〜に応じた対応」在书面语报告中使用时,应注意哪些搭配和语气?
「〜に応じた対応」在书面语报告中的使用注意。一、语气特点「〜に応じた対応」语气客观、中性、理性,强调“根据情况采取恰当措施”,不带评价或情绪判断。适合用于调查报告工作总结对策说明风险管理文件二、常见、稳妥的搭配前项多为状况、程度、变化、风险、需求等可判断要素。常见搭配:状況に応じた対応事態に応じた対応変化に応じた対応規模に応じた対応必要性
2025-12-21
44
暂无图片
「〜にもかかわらず」表示让步或转折时,与「〜のに」在正式语气上有何差异?
「〜にもかかわらず」和「〜のに」在表示让步 / 转折时的差异。「〜にもかかわらず」语气正式、书面、客观。用于在事实条件已成立的情况下,指出与预期相反的结果。情绪色彩很弱,强调逻辑上的反差。常见于说明文、报告新闻、评论公文、论文例:十分な対策を講じたにもかかわらず、被害は拡大した。「〜のに」语气口语化、主观性强。除转折外,常带不满、遗憾、抱怨、
2025-12-21
54
暂无图片
「〜というものだ」表示评价或感叹时,语气和书面语使用上有何特点?
语气特点「〜というものだ」用于在叙述后下结论、作评价或表达感慨。语气带有说话人经过思考后的总结感一种“道理本该如此”的普遍性判断不是单纯情绪宣泄,而是带理性的评价或感叹。例:努力を続ければ、結果が出るというものだ。(带总结意味)感叹用法的语感即使表达感叹,情绪也被整理、收敛,更像是在“回顾后得出的感想”。例:家族の支えがあってこそ、ここま
2025-12-21
49
暂无图片
「〜ないことには」表示条件必需时,与「〜なければ」有何区别?
「〜ないことには」和「〜なければ」在表示条件必需时的区别。「〜なければ」表示一般性的条件,“如果不……就……”。语气中性,可用于假设、推测、义务、判断。口语、书面语都很常见。例:努力しなければ、結果は出ない。(一般条件判断)「〜ないことには」表示前项不成立,后项根本无法发生。语气更强,强调前提条件的不可缺少性,带有说话人的判断。常用于说明
2025-12-21
44
暂无图片
「〜に限らず」表示不限于某事时,与「〜だけでなく」语气有何差别?
「〜に限らず」和「〜だけでなく」在表示“不限于某事”时的语气差别。「〜に限らず」语气偏概括、客观,强调适用范围很广,而不是简单追加。常用于说明文、分析、一般论。例:この問題は若者に限らず、幅広い世代に関係している。重点在“并非只限于年轻人”。「〜だけでなく」语气偏并列、强调追加,强调“在已有基础上再加一个”。口语和书面语都很常见。例:この
2025-12-21
40
暂无图片
「〜を契機に」表示契机或开始时,和「〜を皮切りに」的使用场景有何不同?
「〜を契機に」和「〜を皮切りに」在表示契机 / 开始时的使用场景差别。「〜を契機に」表示以某件事为转折点,情况或状态发生变化。重点在“前后发生了改变”,不强调连续展开。常见场景:政策、制度、态度的变化人生阶段、方针调整社会现象的转变例:制度改正を契機に、運用方法が見直された。关注的是“改变本身”。「〜を皮切りに」表示以某件事为起点,一系列类似
2025-12-21
48
暂无图片
「〜にほかならない」与「〜以外のものではない」在书面语中有何区别?
「〜にほかならない」语气强、肯定性高,表示经过分析后的明确结论,强调“原因或本质只能是这一点,没有其他可能”。常见于评论、解说论文、社论结论句、总结句例:この結果は、長年の努力の成果にほかならない。语感是:这是必然结论,带说服力。「〜以外のものではない」语气相对克制、理性,表示排除其他可能后的限定说明,重点在“并非别的东西”。常见于说明文
2025-12-21
45
暂无图片
「〜にとって」表示评价或立场时,书面语和口语使用上有何不同?
基本含义「〜にとって」表示从某个人、某个群体或某个立场来看,强调评价的视角,不是客观事实本身。口语中的使用特点多用于表达个人感受、主观评价常和柔和表达一起用听起来像是在说“对我来说”例:私にとっては、ちょっと難しいです。子どもにとっては、いい経験だと思います。语气偏个人化、随意。书面语中的使用特点用于立场说明、观点整理、评价分析语气较中性
2025-12-21
47
暂无图片
「〜にしたって」表示让步或假设时,语气与「〜にしても」有何差别?
「〜にしたって」和「〜にしても」在让步或假设时的语气差别。「〜にしたって」语气更口语、更情绪化,常带有不满、吐槽、强调说话人立场的感觉。多用于对话中,很少用于正式书面语。例:忙しいにしたって、連絡くらいはできるだろう。(就算再忙,也该联系一下吧)「〜にしても」语气中性、冷静、客观,用于分析、说明、讨论假设条件。口语、书面语都可用。例:事実
2025-12-21
44
暂无图片
「〜につけ」表示无论何时做某事时,语气和使用场景如何?
「〜につけ」在表示“无论何时做某事”时的语气和使用场景。基本语气「〜につけ」表示一遇到某种情况,就自然地引发某种感受或想法。语气偏感慨、回顾性,不用于客观事实说明。语感特点带有“每当……就……”的意味情绪色彩较强给人一种反复被触发的感觉不是一次性的行为,而是多次出现的状态。常见使用场景多用于回忆、随笔、评论表达感情、印象、想法描述个人感受
2025-12-21
45
暂无图片
「〜ことか」表示感叹时,口语和书面语语气有何不同?
「〜ことか」的基本语气表示强烈的感叹,多用于惊讶、感动、惋惜、无奈等情绪。本身就带有强调情绪强度的作用。口语中的语气情绪更直接、更个人常带省略,像自言自语用于当下感受例:どれほど心配したことか。(真是不知道有多担心)听感是情绪先行,说明性较弱。书面语中的语气情绪被整理过,更克制常作为回顾、总结性的感叹用于文章、回忆、说明文中例:当時の不安
2025-12-21
44
暂无图片
「〜をはじめ」表示举例或列举时,与「〜から〜まで」的语气差别是什么?
「〜をはじめ」和「〜から〜まで」在举例、列举时的语气差别。「〜をはじめ」表示以某个代表性事物为中心进行举例,含义是“……等”,暗示还有其他同类项目。语气偏概括、说明性、书面。例:東京をはじめ、全国でイベントが開催されている。表示东京只是代表,其他地方也包括在内。「〜から〜まで」表示范围的两端,强调“从A到B,全部都包括”,没有省略意味。语气
2025-12-21
41
暂无图片
「〜にほかならない」用于强调原因或结论时,语气特点是什么?
「〜にほかならない」在强调原因或结论时的语气特点。核心语气特点「〜にほかならない」表示“原因 / 结论只有这一点,没有别的可能”语气很强、很确定、带有总结和断定意味。语感说明说话人是在多种可能中,明确排除其他解释,只认定这一点。因此常用于分析后的结论,而不是临时判断。使用场景多见于说明文、评论、解说论文、新闻评论正式发言、书面表达日常随意口语
2025-12-21
52
暂无图片
「〜にしたがって」表示变化或顺序时,与「〜につれて」的差别是什么?
「〜につれて」表示随着时间或情况发展而自然发生的变化,多用于感觉、状态、心理变化。说话人只是描述“慢慢变成这样”。例:時間が経つにつれて、生活に慣れてきた。年を取るにつれて、体力が落ちた。「〜にしたがって」表示按过程、规则或阶段推进的变化,说明性更强,也可以表示“按照”。常见于分析、说明文、公文语气。例:人口が増えるにしたがって、需要も増
2025-12-21
55
暂无图片
「〜に加えて」表示附加或更进一步时,书面语和口语使用上应注意什么?
「〜に加えて」表示在原有基础上再追加一项,语气中性、说明性强,书面语和口语都能用,但自然度和使用重点有所不同。一、基本语气含义:除了〜之外,再加上〜语气:客观、冷静,不带强烈评价功能:信息追加、条件叠加例:交通費に加えて、宿泊費も支給されます。二、书面语中的使用特点使用频率高常见于说明文、制度介绍、新闻、报告用来条理化信息,显得清楚、有层
2025-12-19
73
暂无图片
「〜ばかりか」表示附加或强调时,与「〜のみならず」在语气和场景上有何不同?
「〜ばかりか」和「〜のみならず」都表示不止于某一项,而进一步追加,但在语气强度、主观性和使用场景上有明显不同。一、「〜ばかりか」的语气与场景语气:强调性强,带有说话人的评价或惊讶特点:常有“程度超出预期”的感觉使用场景:口语、会话、评论性文章、随笔例:彼は遅刻したばかりか、連絡もしなかった。この店は安いばかりか、味もいい。语感重点:“已经
2025-12-19
58
暂无图片
「〜に応えて」表示回应或满足期望时,语气和正式程度有何差异?
「〜に応えて」用于表示回应期待、要求、信赖或状况,在语气与正式程度上具有偏正式、积极回应的特点,口语与书面语都能使用,但书面语更常见、更自然。一、基本语气特点含义:回应〜、不辜负〜、满足〜语气:积极、郑重,带有“接受并付诸行动”的意味感觉:主动回应外部期待,而非被动结果例:皆さまの期待に応えて、新商品を開発しました。二、书面语中的特点(最
2025-12-19
57
暂无图片
「〜につき」表示原因或说明时,书面语和口语使用上有何不同?
「〜につき」表示原因、理由或说明事项,但在书面语与口语中的使用差别非常明显,属于强烈偏书面、公示用语的表达。一、基本语感含义:因为〜、由于〜、关于〜语气:客观、简洁、说明性强给人的感觉:公告、通知、官方说明特点:不展开解释,只说明“原因 → 结果”例:本日、設備点検につき、臨時休業いたします。工事実施につき、通行止めとなります。二、书面语中
2025-12-19
56
暂无图片
「〜ないことには」表示必要条件时,与「〜なければ」语气差异如何?
「〜ないことには」和「〜なければ」都表示必要条件,但在语气强度、主观性和使用场景上有明显差异:1. 「〜ないことには」的语气特点强调“没有前项,后项根本无法成立”,条件性更强。带有说话人主观判断、无奈或现实限制的语气。常用于口语,书面语中多见于随笔、评论等偏主观文体。后项多为结果、评价、判断,不太用于命令或强制表达。例:実際に使ってみないこと
2025-12-19
50
总数:416
1
2
3
...21
下一页
1/21
首页
微信
留言
我的