网站首页
招聘信息
日本IT
日本免税店
日本料理店
日本手机店
日本金融业
日本酒店业
日本不动产
日本其他
中国区职位
就职资讯
赴日签证
简历相关
日本职场
在日生活
职场日语
简历模板
日本时尚
日本不动产
我想租房
我想买房
不动产知识
日本租房
日本买房
宅建士知识
留学报名
留学资讯
最新资讯
学校推荐
手续签证
在日生活
留学故事
日本料理
日本城市
日本的河
日本旅游
日本文化
日本动漫
日本地理
日本历史
日语学习
日语N1
日语N2
日语N3
日语N4
日语N5
日语敬语
日语对话
电话日语
商务日语
语法区别
日语俗语
日本民间故事
名人名言日语
关于我们
关于我们
联系我们
日语N1
日语N2
日语N3
日语N4
日语N5
日语敬语
日语对话
电话日语
商务日语
语法区别
日语俗语
日本民间故事
名人名言日语
暂无图片
「〜ないことには」表示必要条件时,与「〜なければ」在语气和正式程度上有何差异?
「〜ないことには」和「〜なければ」都可以表示“如果不...就不...”,但它们的语气、强调的重点和正式程度有显著差异。核心结论「〜ないことには」:强调“如果没有前项,后项就绝对无法成立”,语气强烈、正式,带有“前提条件”的语感。「〜なければ」:表示一般的假设条件“如果不...”,语气直接、通用,是表示否定条件最基本的形式。详细对比与分析〜ないことには
2025-11-26
31
暂无图片
「〜にとって」表示立场或评价时,口语和书面语使用上应注意什么?
我们来详细解析「〜にとって」在表示立场或评价时,口语和书面语使用的特点。核心结论「〜にとって」是一个偏向书面语和正式口语的表达,用于表示“从...的立场/角度看来”的评价或价值判断。在非常随意的日常口语中,有时会被更简单直接的说法所替代,但它本身并不像其他一些语法那样生硬,因此在稍正式的口语中依然常见。书面语 & 正式场合的表达在书面语、论文、报
2025-11-26
29
暂无图片
「〜をめぐって」表示争议或讨论对象时,与「〜について」语气和正式感的差别?
「〜をめぐって」和「〜について」都可以翻译成“关于...”,但它们的语气、内涵和正式感有天壤之别。核心结论「〜をめぐって」:表示“围绕...(产生争议、讨论、争夺)”,暗示存在多个对立或不同的立场、观点,且常伴有辩论、竞争或紧张感。语气正式、生动。「〜について」:表示“关于...(进行说明、谈论、思考)”,是中性、客观地指明话题。语气普通,适用于任何
2025-11-26
29
暂无图片
「〜次第で」表示条件或结果变化时,与「〜によって」的使用区别是什么?
这是一个非常深入且重要的日语语法辨析问题。「〜次第で」和「〜によって」都可以表示“根据...”,但它们的核心意象、使用范围和语感有显著的差异。核心结论「〜次第で」:强调“最终结果完全取决于前项条件”,前项是关键性的决定因素,后项是单一的结果或选择。语气上带有“一切由...决定”的宿命感或主动性。「〜によって」:表示“由于前项条件不同,后项会相应地
2025-11-26
30
暂无图片
「〜といったら」表示感叹或强调时,口语和书面语的语气差异是什么?
「〜といったら」是一个情感表达非常丰富的句型,它在口语和书面语中的语气差异极为明显。核心结论「〜といったら」在口语中是强烈的情感宣泄,语气夸张、生动、主观。在书面语中,它则转化为一种引导读者共鸣的修辞手法,语气相对收敛但依然充满感情。口语中的语气与使用场景在口语中,「〜といったら」是情感的“爆发点”,用于表达无法用普通言语形容的强烈感情。
2025-11-26
30
暂无图片
「〜にかけて」表示时间或范围时,与「〜にわたって」在语气和场景上如何区分?
「〜にかけて」和「〜にわたって」都可以用来表示时间或空间的范围,但它们的核心意象和语感有本质的区别。核心结论「〜にかけて」:表示一个“大致的、模糊的起止范围”,且该范围内的事件可以是“断续的、不连贯的”。核心意象:从A点到B点的一条虚线。「〜にわたって」:表示一个“持续的、连贯的、覆盖整个范围”的过程。核心意象:从A点到B点的一条实线,强调“
2025-11-26
29
暂无图片
「〜に伴って」表示伴随变化时,与「〜につれて」的差别是什么?
「〜に伴って」和「〜につれて」都可以表示“随着...”,但它们的语感、使用场景和强调的重点有细微而重要的差别。核心结论「〜に伴って」:强调伴随前项(通常是事件、变化)而“必然产生”的后项结果或相应措施。语气正式,逻辑性强。「〜につれて」:强调前项变化与后项变化之间“成比例地、逐渐地”发生。语气中性,侧重于自然的过程。详细对比与分析〜に伴って核
2025-11-26
29
暂无图片
「〜ものの」表示转折或遗憾时,与「〜が」在语气上有什么不同?
「〜ものの」和「〜が」都表示转折,相当于中文的“虽然...但是...”,但它们的语气、侧重点和所表达的内心情感有显著的差异。核心结论「〜が」:中立的转折。 只是客观地陈述前后两项相反的事实,不带有强烈的感情色彩。「〜ものの」:带有“遗憾、不足、勉强”语气的转折。 强调前项虽然成立,但并未带来预期的结果,或后项的情况不尽如人意,流露出说话人的一
2025-11-26
27
暂无图片
「〜における」表示场所、事件或领域时,与「〜での」的使用差异?
「〜における」和「〜での」都可以翻译成“在...的”,但它们的文体、语法功能和语感有显著差异。核心结论「〜における」:是正式的书面语,用于修饰名词,表示某事件发生或某事物存在的“抽象领域、场合或范围”。「〜での」:是通用语(口语和书面语皆可),用于修饰动词,表示动作发生的“具体场所、时间或情况”。简单来说:「〜における」 像一个形容词,用来
2025-11-26
29
暂无图片
「〜を通じて」表示手段或渠道时,正式语气和口语使用上应注意什么?
我们来详细解析「〜を通じて」在表示手段或渠道时,其正式语气和口语使用的特点。核心结论「〜を通じて」是一个典型的书面语及正式口语表达,语气郑重、客观。在随意的日常口语中,通常会使用更简单、直接的说法来替代它。正式语气 & 书面语的使用在书面语、商务场合、新闻报道或正式演讲中,「〜を通じて」被广泛使用,因为它能表达出客观、郑重的语感。核心语感:通
2025-11-26
31
暂无图片
「〜に応じて」表示根据条件或情况采取措施时,与「〜に合わせて」的区别?
「〜に応じて」和「〜に合わせて」都可以翻译成“根据...”、“按照...”,但它们的核心意象和侧重点有本质区别。核心结论「〜に応じて」:表示根据前项的“变化”或“多样性”,后项也做出“相应的、成比例的变化”。核心是“动态对应”和“灵活变化”。「〜に合わせて」:表示使后项“配合”、“适应”或“统一”到一个固定的前项上。核心是“调整以匹配”和“同步”
2025-11-26
29
暂无图片
「〜ことから」表示原因或理由时,书面语和口语的差别是什么?
我们来详细解析「〜ことから」表示原因或理由时,在口语和书面语中的差别。核心结论「〜ことから」是一个典型的书面语表达,几乎不用于随意的日常对话。 它在口语中使用会显得非常不自然、生硬,甚至有些做作。它的核心功能是:基于一个客观的事实或现象,逻辑性地推导出某个结论或命名由来。书面语 & 正式场合的表达在书面语、论文、报告、新闻报道或正式演讲中,
2025-11-26
28
暂无图片
「〜にかかわらず」表示不受条件影响时,与「〜に関係なく」语气和使用场景有何不同?
「〜にかかわらず」和「〜に関係なく」都表示“无论...”、“不管...”,即后项的情况不受前项条件的影响。但在语气、正式程度和常见使用场景上存在一些差异。核心结论「〜にかかわらず」:语气正式、书面化,强调“不因前项条件而改变”的客观性和原则性。「〜に関係なく」:语气相对直接、口语化,强调“与前项没有关联”的切断关系。详细对比与分析〜にかかわらず核
2025-11-26
31
暂无图片
「〜かと思うと」表示动作紧接发生或变化迅速时,与「〜と思ったら」的差别是什么?
这个问题涉及到日语中两个非常相似且常用的句型。「〜かと思うと」和「〜と思ったら」都用于描述“刚发生前一个动作,紧接着就发生后一个动作”,表示变化或动作的迅速、意外。但在语感和使用上存在一些微妙的差别。核心结论「〜かと思うと」:侧重于客观陈述两个动作“几乎同时发生”的紧密性,带有一种“恒定规律”或“普遍现象”的语感。「〜と思ったら」:侧重于
2025-11-26
31
暂无图片
「〜にわたって」表示范围或时间延续时,与「〜から〜にかけて」有何区别?
这是一个非常深入的语法辨析问题。「〜にわたって」和「〜から〜にかけて」都可以翻译成“在……范围内”或“持续……”,但它们的语感和侧重点有显著区别。核心结论「〜にわたって」:强调“范围广、时间长、且具有持续性、连贯性”。核心意象:均匀地覆盖、遍布整个范围或时期。语气:正式、书面化,带有强调规模宏大、过程完整的语感。「〜から〜にかけて」:强调
2025-11-26
33
暂无图片
「〜ないことには」表示必要条件时,与「〜なければ」语气和正式程度上的差别?
「〜ないことには」和「〜なければ」在表示必要条件时,核心区别在于 语气的紧迫性、结果的确定性 以及 正式程度。以下是详细分析:一、语气与结果确定性对比维度〜ないことには〜なければ核心逻辑“不先做前项,后项就无从谈起”“如果不做前项,后项就不会发生”语气重点强调前提的绝对必要性,后项多为未知或不确定强调假设与结果的因果关系,后项可为已
2025-11-21
34
暂无图片
「〜に限らず」表示不限于某事时,口语和书面语使用上的区别?
「〜に限らず」在表示“不限于某事”时,其核心语义在口语和书面语中基本一致,但使用频率、搭配方式和语体色彩存在明显区别。以下是具体分析:一、书面语中的使用1. 使用频率高在论文、报告、新闻、商务文件等正式文体中,「〜に限らず」是表达“不限于”的标准且首选的表达方式。2. 典型结构与搭配固定结构:「Aに限らず、Bも…」 (A不限于此,B也…)常与「も」「ま
2025-11-21
33
暂无图片
「〜ばかりか」表示附加或强调时,与「〜のみならず」在语气和使用场景的差别?
「〜ばかりか」与「〜のみならず」在表示“附加或强调”时,核心差别在于语气倾向、正式程度和逻辑关系。以下是详细分析:一、语气与逻辑关系对比维度〜ばかりか〜のみならず语气倾向递进性强调(后项比前项程度更深)并列性追加(前后项为平等关系)逻辑重心后项是前项的升级或意外延伸前后项为同质累加情感色彩常带有惊讶、批判等主观情绪客观、中立正式程度口语与
2025-11-21
31
暂无图片
「〜ものだから」表示解释原因时,口语和书面语的使用差别?
「〜ものだから」在表示解释原因时,其核心差别在于 语体正式度、情感强度及使用场景。以下是具体分析:一、口语中的使用1. 语气特点情感强烈:带有辩解、诉苦、撒娇等主观情绪,强调“正是因为此原因才不得已如此”。语气软化:通过暴露自身弱点(如粗心、无奈)来争取对方理解,常见于女性或亲密关系者之间。2. 典型场景与例句道歉/辩解:例:遅刻してごめん!目
2025-11-21
33
暂无图片
「〜にわたって」表示范围或时间延续时,和「〜から〜にかけて」的区别?
「〜にわたって」和「〜から〜にかけて」在表示范围和时间的延续时,核心区别在于 “连续性、完整性与明确边界”。核心区别概览维度〜にわたって〜から〜にかけて核心语感持续、不间断、涵盖全部大约、断续、不明确时间范围强调在整个期间持续不断强调从起点到终点断断续续或大约的时间带空间范围强调遍及整个区域强调从A到B的大致范围正式程度正式书面语中性,口
2025-11-21
30
总数:386
1
2
3
...20
下一页
1/20
首页
微信
留言
我的